Can anyone translate it?
Here's what it says, translated through Chrome:
Chaos Dwarfs NOTE: This update is designed to allow players of the Chaos Dwarfs to play the new edition of Warhammer. It is in no way be considered official. If you want to bring Chaos Dwarfs in the tournament, organizers ask first whether it will admit. CORRECTION TO PDF Add Special Rules: The Lords of Chaos Dwarfs can have up to 100 points of magic items, the heroes up to 50 points. Trombones: add "The BLUNDERBUSS
have the special rule Slow to Fire
." Great heroes, special rules to replace 'The Great Taurus is immune to attacks based on the fire, has a BAC of 4 +, and breathe fire in FO3. The Lammasu generates +2 Dice
Dispersion spells directed against him and / or those who ride. "With" The Great Taurus is immune to attack a Base of Fire CT has a 4 + and a puff A Base of Fire in FO3. The Lammasu has Magic Resistance (2) "Hobgoblin, special rules replace the word" troops "with the word" unity "SneakyGits
, special rules Ignore the references to the encirclement BullCentaurus
, special rules Ignore the references to the Force Unit Types Infantry troops: Shah, Arcistregone, Satrapi, Sorcerer. Hobgoblin Hero, Warriors of Chaos Dwarf, Hobgoblin, Orc Warriors, Goblin, Orc Blacks, SneakyGits
Cavalry: Hobgoblin on Wolf Beast War: Bullcentaurus Satrap
Monsters: Great Taurus, Lammasu Machines War: Death rocke
t, Bolt Thrower
Not that it makes much sense... "The Lammasu generates +2 Nuts Dispersion spells", "The Trombones have the special rule Slow to pull." Huh?
the translation, the lammasu, creates 2 dispel dice for him and who rides! correct!
Tromboni = blunderbuss
Vilcanaglie = Sneakygits
Missile = Death Rocket
Squassaterrra = EarthShaker
Balista = Bolthrower
Torocentauri = BullCentaurus