[Archive] The Word of Hashut- Issue #10(1)

Obsidian:

I prefer Freudian slits,.. I mean slips!
It's when you say one thing but mean your mother,.. I mean another!



nitroglysarine
:cheers

Baggronor:

As far as the idea from some about whether or not stuff making it in... lets just say that this issue was the worst with people saying they would do something... and then not doing it. Suffice of to say that it made for less then a fun experience producing it. So much so I was ready to quit in the middle of it.
Next time, if any last minute articles need doing, let me know; I'm sure I can cobble something together, even if its just a quick battle report from my weekly games or a bit of fluff. Or if you need help spellchecking or with layout. Spread the load dude :)
Shadow and Flame continues to impress me.
I'm actually very unhappy with parts of the last episode, didn't work at all how I intended. Going to start earlier for the next one.

vulcanologist:

Kids are off to a Halloween party so I’ve had 5 minutes peace and quiet to peruse the latest word of Hashut and I must say a huge well done to Willmark and all the team once again the standard is fantastic once again! Anything I can do to help with the next issue just ask !

Tarrakk Blackhand:

This is a Kool format - with the Hobgoblins taking over. I’d like to see somethign simular with the Bull Centaurs. Perhaps a look into their world?

nitroglysarine:

I hope the next issue the CD’s will get the whips out and but the green skins in their place!

clam:

How dare you release it 48 hours before GH deadline - that’s cheating you know :stuck_out_tongue:

But I look forward reading it -on MONDAY :mad

snowblizz:

Couple of typos in the bat rep,

p. 39 “Forward” should be “Foreword”?

p.45 2nd last paragraph, “shelsl” => shells and “art of the crew” => part of the crew.

Tour 5 => Turn 5

throughout it mentions “Great Leveler” and “Great Leveller” boat, the second is the correct I think?

Also sometimes it is High-elves sometimes High Elfs

p. 41 Two "Turn 2"s ?

p. 46 last paragraph “ios” => “is”

cornixt:

Let's just say that for us forrinurs that's a tricky one.

snowblizz
It's usually English speakers who get it wrong the most.

Don't blame Willmark, I'm supposed to pick up these kinds of errors before it gets published, I guess I just rushed it a bit this time.

Willmark:

That also explains the "boaxed" & "thatís" that are appearing at least to a large degree.

Willmark
Just figured out what is causing these: the ligature settings are turned on and appear to function a bit different in InDesign CS5. For those that don't know what ligatures are: http://en.wikipedia.org/wiki/Typographic_ligature

These were not on when I was working on it in InDesign CS3 but turned on when  I converted it to CS5. So technically in the typographic world, these are correct. However it looks like some are based on a conversion to CS5 as well.

Shakhorth:

Spelling errors aside, great issue!

Many thanks from a happy reader. :slight_smile:

Willmark:

Updated with corrections.

Nicodemus:

Spelling errors aside, great issue!
Many thanks from a happy reader. :)

Shakhorth
I agree... and orders of magnitude better than the chaff they fill White Dwarf with!!

~N

PS first Slave Pen has some typos (i.e. fresh instead of flesh) and an odd duplication of text near the beginning dealing with casks :\

nitroglysarine:

My argument with poor spelling always is, if its spelt close enough for you to UNDERSTAND what I said then its good enough for the purpose I intended, stop being picky :stuck_out_tongue:

(I’m an awful speller - comes from a Bilingual upbringing. Welsh is Phonetic, English isn’t)

Golder Goldeater:

YES! My tenderizer is in it! THANK YOU THANK YOU THANK YOU!

The comic rocks as always and the rest of the magazine was a joy to read.

Better than the White Dwarf or anything else I’ve read. Congratulations:cheers

snowblizz:

Let's just say that for us forrinurs that's a tricky one.

snowblizz
It's usually English speakers who get it wrong the most.

Don't blame Willmark, I'm supposed to pick up these kinds of errors before it gets published, I guess I just rushed it a bit this time.


cornixt
I'm not blaming anyone, I really hope I'm not, just pointing out what I can find so it can be fixed.

Same as when my lab reads each other's research papers before sending them in for consideration.

Willmark:

I just noticed a few more areas where InDesign did some more ligature non-sense; will fix shortly.

Thommy H:

I really like how Shadow and Flame is pretty much exposing how poorly developed the whole concept of Chaos Dwarf society is… Seeing a little girl Chaos Dwarf is truly surreal.

snowblizz:

I really like how Shadow and Flame is pretty much exposing how poorly developed the whole concept of Chaos Dwarf society is... Seeing a little girl Chaos Dwarf is truly surreal.

Thommy H
Indeed! Quite a shock there with a CD that didn't actually look that evil.

Baggronor:

I really like how Shadow and Flame is pretty much exposing how poorly developed the whole concept of Chaos Dwarf society is... Seeing a little girl Chaos Dwarf is truly surreal.
Glad to see its working :) Grulka is my favourite character, as she can do things that no male CD could, narrative-wise. I have yet to try drawing a Beardling... probably gonna skip that one lol
Womenfolk and children are rarely, if ever, seen in GW stuff, presumably because they instantly dispel the ridiculous notion of an entire culture being 'evil'. One of the main issues with doing this comic was that the CDs are the 'good guys' for want of a better term, and they simply can't be too evil individually or no one can identify with them. The masks also help with that; when they're masked up, visually they're free to become invincible killing machines as it removes their 'human' face. Its something I haven't even scratched the surface of really, and want to explore much more.

Willmark:

My favorite is the last panel overlooking the lava.